home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 November / Chip Kasım 2001.iso / prog / cdcode / bpaint / resource / strings_fr / c4d_strings.str < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-02-06  |  37.3 KB  |  960 lines

  1. // C4D-StringResource
  2.  // Identifier Text
  3.  
  4.  
  5.  STRINGTABLE
  6.  {
  7.    IDS_OUTWINDOW_FILE "Fichier";
  8.    IDS_OUTWINDOW_EDIT "Edition";
  9.    IDS_OUTWINDOW_VIEW "Vue";
  10.  
  11.    IDS_EDITOR_FILE "Fichier";
  12.    IDS_EDITOR_EXPORT "Exporter";
  13.    IDS_EDITOR_EXPORTPREFS "Pr\u00e9f\u00e9rences Importation/Exportation";
  14.    IDS_EDITOR_PRESETS "R\u00e9glages pr\u00e9-d\u00e9finis";
  15.    IDS_EDITOR_EDIT "Edition";
  16.    IDS_EDITOR_OBJECTS "Objets";
  17.    IDS_EDITOR_PRIMITIVE "Primitive";
  18.    IDS_EDITOR_SPLINE_PRIMITIVE "Spline Primitive";
  19.    IDS_EDITOR_NURBS "NURBS";
  20.    IDS_EDITOR_MODELING "Modelage";
  21.    IDS_EDITOR_SCENE "Sc\u00e8ne";
  22.    IDS_EDITOR_PARTICLE "Particules";
  23.    IDS_EDITOR_DEFORMATION "D\u00e9formation";
  24.    IDS_EDITOR_SOUND "Son";
  25.    IDS_EDITOR_TOOLS "Outils";
  26.    IDS_EDITOR_ACTION "Action";
  27.    IDS_EDITOR_COORDINATES "Coordonn\u00e9es";
  28.    IDS_EDITOR_OPTIONS "Fonctions";
  29.    IDS_EDITOR_STRUCTURE "Structure";
  30.    IDS_EDITOR_MODEL_TOOLS "Outils de modelage";
  31.    IDS_EDITOR_CREATEMODIFY "Cr\u00e9er/Modifier";
  32.    IDS_EDITOR_MODELTOOLS "Outils de modelage";
  33.    IDS_EDITOR_EDITSURFACE "Modifier Surface";
  34.    IDS_EDITOR_SELECTION_TOOLS "S\u00e9lection";
  35.    IDS_EDITOR_VISIBILITY "Visibilit\u00e9";
  36.    IDS_EDITOR_SPLINE_OBJECTS "Modifier Spline";
  37.    IDS_EDITOR_PLUGINS "Modules externes";
  38.    IDS_EDITOR_RENDER "Rendu";
  39.    IDS_EDITOR_WINDOW "Fen\u00eatre";
  40.    IDS_EDITOR_ABOUT "Aide";
  41.  
  42.    IDS_MATERIAL_MANAGER_FILE "Fichier";
  43.    IDS_MATERIAL_MANAGER_EDIT "Edition";
  44.    IDS_MATERIAL_MANAGER_FUNCTION "Fonction";
  45.  
  46.    IDS_OBJECT_MANAGER_FILE "Fichier";
  47.    IDS_OBJECT_MANAGER_EDIT "Edition";
  48.    IDS_OBJECT_MANAGER_FUNCTION "Objets";
  49.    IDS_OBJECT_MANAGER_NEW_PROPERTY "Propri\u00e9t\u00e9s";
  50.    IDS_OBJECT_MANAGER_TEXTURE "Texture";
  51.    IDS_OBJECT_MANAGER_ADAPT_TO "Adapter \u00e0";
  52.    IDS_OBJECT_MANAGER_ALIGN_TO "Aligner sur";
  53.  
  54.    IDS_BROWSER_FILE "Fichier";
  55.    IDS_BROWSER_EDIT "Edition";
  56.    IDS_BROWSER_FUNCTION "Fonction";
  57.    IDS_BROWSER_SORT_BY "Ranger";
  58.  
  59.    IDS_SPREADSHEET_FILE "Fichier";
  60.    IDS_SPREADSHEET_EDIT "Edition";
  61.    IDS_SPREADSHEET_VIEW "Vue";
  62.    IDS_SPREADSHEET_MODE "Mode";
  63.  
  64.    IDS_VIEWWINDOW_VIEW "Edition";
  65.    IDS_VIEWWINDOW_FRAME "Panneau Vue";
  66.    IDS_VIEWWINDOW_PROJECTION "Cam\u00e9ras";
  67.    IDS_VIEWWINDOW_DISPLAY "Affichage";
  68.  
  69.  
  70.    IDS_TIMELINE_FILE "Fichier";
  71.    IDS_TIMELINE_NEW_TRACK "Nouvelle Piste";
  72.    IDS_TIMELINE_GEOMETRY "G\u00e9om\u00e9trie";
  73.    IDS_TIMELINE_SPECIAL_EFFECTS "Effets sp\u00e9ciaux";
  74.    IDS_TIMELINE_EDIT "Edition";
  75.    IDS_TIMELINE_REGION_SELECT "Outils de s\u00e9lection";
  76.    IDS_TIMELINE_VIEW "Vue";
  77.    IDS_TIMELINE_CURVES "Courbes";
  78.    IDS_TIMELINE_SPACE_CURVES "Courbes spatiales";
  79.    IDS_TIMELINE_TIME_CURVES "Courbes temporelles";
  80.    IDS_TIMELINE_NAVIGATION "Navigation";
  81.    IDS_TIMELINE_RECORD "Enregistrer";
  82.    IDS_TIMELINE_PLAY_MODE "Mode de lecture";
  83.    IDS_TIMELINE_FRAME_RATE "Taux d'images";
  84.    IDS_TIMELINE_SEQUENCES "S\u00e9quences";
  85.    IDS_TIMELINE_CURVES "Courbes";
  86.    IDS_TIMELINE_TANGENTS "Tangentes";
  87.    IDS_TIMELINE_TIME_CURVES "Courbes temporelles";
  88.    IDS_TIMELINE_LAYER "Calque";
  89.    IDS_TIMELINE_COLOR_SELECTION "S\u00e9lectionner couleur";
  90.    IDS_TIMELINE_SELECT_LAYER "S\u00e9lectionner Calque";
  91.    IDS_TIMELINE_TOGGLE_LAYER "Invisible-Verrouill\u00e9";
  92.    IDS_TIMELINE_SOLO_LAYER "Activer uniquement";
  93.    IDS_TIMELINE_ALL_LAYERS "Tous les calques";
  94.    IDS_TIMELINE_WINDOW "Fen\u00eatre";
  95.  
  96.    IDS_FEHLERMELDUNG "CINEMA 4D - Message";
  97.    IDS_KEINFENSTER "Impossible d'ouvrir la fen\u00eatre.";
  98.    IDS_NOMEM "M\u00e9moire insuffisante...";
  99.    IDS_FILEOPEN "Impossible d'ouvrir le fichier...";
  100.    IDS_FILECLOSE "Impossible de fermer le fichier...";
  101.    IDS_FILEREAD "Impossible de lire le fichier...";
  102.    IDS_FILEWRITE "Impossible d'\u00e9crire le fichier...";
  103.    IDS_FILESEEK "Impossible de placer le fichier...";
  104.    IDS_NOMEMRETRY "M\u00e9moire insuffisante.|Recommencer?";
  105.  
  106.    IDS_UNBEKFORMAT "Format de fichier inconnu";
  107.  
  108.    IDS_FS_BILDER "Tout type de fichier,*.*,formats d'image,*.avi;*.bmp;**.iff;*.jpg;*.tif;*.tga;*.sh2;*.sh3";
  109.    IDS_FS_LOAD3D "Tout type de fichier,*.*,Formats-3D,*.c4d;*.dem;*.dxf;*.iob;*.lwo;*.lws;*.3dm;*.3dmf;*.ai;*.ps;*.wrl;*.3ds;*.obj";
  110.    IDS_FS_COFFEE "Tout type de fichier,*.*,Formats C.O.F.F.E.E.,*.cof;*.coh;*.txt";
  111.    IDS_FS_DRAWER "R\u00e9pertoire (*.*),*.*";
  112.    IDS_FS_ALLES "Tout type de fichier,*.*,Formats-3D,*.c4d;*.dem;*.dxf;*.iob;*.lwo;*.lws;*.3dm;*.3dmf;*.ai;*.ps;*.wrl;*.3ds;*.obj,Formats d'image,*.avi;*.bmp;**.iff;*.jpg;*.tif;*.tga;*.sh2;*sh3,Pr\u00e9f\u00e9rences,*.prf,Catalogues,*.cat";
  113.    IDS_FS_SAVEPREF "Pr\u00e9f\u00e9rences (*.prf),*.prf,Tout type de fichier (*.*),*.*";
  114.    IDS_FS_SAVECAT "Catalogues  (*.cat),*.cat,Tout type de fichier (*.*),*.*";
  115.    IDS_FS_SAVEFCV "Courbes de fonction  (*.fcv),*.fcv,Tout type de fichier (*.*),*.*";
  116.  
  117.    IDS_CHOOSEOBJECTS "S\u00e9lectionnez deux objets ind\u00e9pendants";
  118.  
  119.    IDS_LIGHT "Eclairage";
  120.  
  121.    IDS_TEXT "Texte";
  122.  
  123.    IDS_CHOOSEOBJECT "S\u00e9lectionnez un objet";
  124.  
  125.    IDS_TAKETHREE "Un objet doit \u00eatre compos\u00e9 au moins de 3 points";
  126.    IDS_TAKETWO "S\u00e9lectionnez au moins 2 points voisins";
  127.    IDS_NOARC "S\u00e9lectionnez un seul point";
  128.  
  129.    IDS_UPPERBODY "Haut du corps";
  130.    IDS_NECK "Cou";
  131.    IDS_UPPERARM "Bras";
  132.    IDS_LOWERARM "Avant-bras";
  133.    IDS_UPPERKNEE "Cuisse";
  134.    IDS_LOWERKNEE "Tibia";
  135.    IDS_HAND "Main";
  136.    IDS_FOOT "Pied";
  137.    IDS_HEAD "T\u00eate";
  138.    IDS_JOINT "Jointure";
  139.  
  140.    IDS_YES "Oui";
  141.    IDS_NO "Non";
  142.  
  143.    IDS_OVERWRITEFRAMES "Avertissement: Voulez-vous vraiment \u00e9craser le fichier|#?";
  144.    IDS_TEXLACK "Impossible de trouver le fichier bitmap '#' (mat\u00e9riau '#')";
  145.  
  146.    IDS_CHOOSEGROUP "S\u00e9lectionnez un groupe d'objets";
  147.    IDS_NEU "Nouveau";
  148.    IDS_OHNETITEL "Sans titre";
  149.  
  150.    IDS_SONNE "Soleil";
  151.    IDS_B "F";
  152.    IDS_TYPEFAIL1 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure \u00e0 #";
  153.    IDS_TYPEFAIL2 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #";
  154.    IDS_TYPEFAIL3 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur inf\u00e9rieure \u00e0 #";
  155.  
  156.    IDS_TYPEFAIL4 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #";
  157.    IDS_TYPEFAIL5 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure \u00e0 # et inf\u00e9rieure \u00e0 #";
  158.    IDS_TYPEFAIL6 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #|et inf\u00e9rieure \u00e0 #";
  159.    IDS_TYPEFAIL7 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure \u00e0 #|et inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #";
  160.    IDS_TYPEFAIL8 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #|et inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 #";
  161.    IDS_TYPEFAIL9 "Valeur erron\u00e9e|S\u00e9lectionnez une valeur diff\u00e9rente de #";
  162.    IDS_TYPEFAIL10 "Entr\u00e9e invalide|Entrez le texte dans le champ.";
  163.    IDS_INITIALISIERE "Pr\u00e9paration...";
  164.    IDS_SPEICHEREBILD "Enregistrement de l'image...";
  165.  
  166.    IDS_APPLYINGFILTER "Filtrage...";
  167.    IDS_TIEFENUNSCHAERFE "Rendu de la profondeur de champ...";
  168.  
  169.    IDS_RAY "Pr\u00e9f\u00e9rences de rendu";
  170.  
  171.    IDS_QBODEN "Sol";
  172.    IDS_QHIMMEL "Ciel";
  173.    IDS_QKAMERA "Cam\u00e9ra";
  174.    IDS_SEK "S";
  175.    IDS_UMGEBUNG "Environnement";
  176.    IDS_WELTVOREIN "Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales";
  177.    IDS_MMATERIAL "Modifier Mat\u00e9riau";
  178.  
  179.    IDS_QAXIS "Vide";
  180.    IDS_QPLAIN "Plan";
  181.  
  182.    IDS_QCONE "C\u00f4ne";
  183.    IDS_QRING "Tore";
  184.    IDS_QDISK "Disque";
  185.    IDS_QCUBE "Cube";
  186.    IDS_QCYLINDER "Cylindre";
  187.    IDS_QSPHERE "Sph\u00e8re";
  188.    IDS_QFRAKTAL "Fractale";
  189.    IDS_QRELIEF "Relief";
  190.    IDS_QPYRAMIDE "Pyramide";
  191.    IDS_QTETRAEDER "Tetra\u00e8dre";
  192.    IDS_QLINE "Ligne";
  193.    IDS_QCIRCLE "Cercle";
  194.    IDS_QNECK "n-C\u00f4t\u00e9";
  195.    IDS_QSTAR "Etoile";
  196.  
  197.    IDS_QFLOWER "Fleur";
  198.    IDS_QFIGUR "Pantin";
  199.  
  200.    IDS_VERTEXOBJECT "Objet polygonal";
  201.    IDS_SPHEREOBJECT "Sph\u00e8re";
  202.    IDS_GROUNDOBJECT "Sol";
  203.    IDS_SKYOBJECT "Ciel";
  204.    IDS_POLYOBJECT "Spline";
  205.  
  206.    IDS_CHOOSEPOLY "S\u00e9lectionnez une spline";
  207.  
  208.    IDS_VERTEX1 "Face 1";
  209.    IDS_VERTEX2 "Face 2";
  210.    IDS_VERTEX3 "Face 3";
  211.    IDS_VERTEX4 "Face 4";
  212.    IDS_VERTEX5 "Face 5";
  213.    IDS_VERTEX6 "Face 6";
  214.  
  215.    IDS_UUKEGEL "Base";
  216.  
  217.    IDS_ROUND "Arrondi";
  218.    IDS_ROUND1 "Arrondi 1";
  219.    IDS_ROUND2 "Arrondi 2";
  220.    IDS_LID "Couvercle";
  221.    IDS_LID1 "Couvercle 1";
  222.    IDS_LID2 "Couvercle 2";
  223.  
  224.    IDS_NOTHING "Aucun";
  225.    IDS_BYTES "# KOctets";
  226.  
  227.    IDS_CHOOSEMAT "S\u00e9lectionnez un mat\u00e9riau";
  228.    IDS_FR "R";
  229.    IDS_FG "V";
  230.    IDS_FB "B";
  231.    IDS_FH "T";
  232.    IDS_FS "S";
  233.    IDS_FV "V";
  234.  
  235.    IDS_QUMGEBUNG "Environnement";
  236.    IDS_RAYREQ "G\u00e9n\u00e9ral";
  237.    IDS_AUSGABE "Sortie";
  238.    IDS_SAUS "Visibilit\u00e9";
  239.    IDS_SSKAL "Echelle";
  240.    IDS_SROT "Rotation";
  241.    IDS_SPATH "Aligner sur la spline";
  242.    IDS_SKAM "Cam\u00e9ra";
  243.    IDS_SUMGEB "Environnement";
  244.  
  245.    IDS_SKINEMATIK "CI";
  246.    IDS_SMORPH "Morphing";
  247.    IDS_SWIND "Vent";
  248.    IDS_ANIM_PULSATE "Pulsations";
  249.    IDS_ANIM_VIBRATE "Vibrations";
  250.    IDS_STEXTUR0 "Texture";
  251.    IDS_SPOS "Position";
  252.    IDS_CHOOSESPUR "S\u00e9lectionnez une piste";
  253.    IDS_CHOOSESEQ "S\u00e9lectionnez une s\u00e9quence";
  254.    IDS_CHOOSEKEY "S\u00e9lectionnez un point-cl\u00e9";
  255.  
  256.    IDS_CHOOSEKEYSEQ "S\u00e9lectionnez une s\u00e9quence ou un point-cl\u00e9";
  257.    IDS_CHOOSESEQSPUR "S\u00e9lectionnez une s\u00e9quence ou une piste";
  258.    IDS_UEBERSCHNEIDUNG "Le c\u00f4t\u00e9 gauche/droit de la s\u00e9quence chevauche les s\u00e9quences voisines. Choisissez des c\u00f4t\u00e9s diff\u00e9rents.";
  259.    IDS_CHOOSESPURSEQKEY "S\u00e9lectionnez une piste, une s\u00e9quence ou un point-cl\u00e9";
  260.    IDS_PUNKTNUMMER "Points";
  261.    IDS_VIERECKNUMMER "Polygones";
  262.    IDS_NOFIT "Fonctionne uniquement avec une projection planaire";
  263.    IDS_PHONGFORUNDER "Voulez-vous inclure les sous-objets?";
  264.  
  265.    IDS_VERSIONSORRY "Non disponible en mode d\u00e9mo";
  266.    IDS_POLYFAIL "S\u00e9lectionnez un objet spline";
  267.    IDS_OBJECTFAIL "S\u00e9lectionnez un objet existant";
  268.    IDS_SAMPLEFLARES "Rendu des effets de flare...";
  269.    IDS_SELEKTMAT "S\u00e9lectionnez un mat\u00e9riau";
  270.    IDS_LWAVENAME "Partie #";
  271.    IDS_SCHLIESSEN "Voulez-vous enregistrer les modifications apport\u00e9es \u00e0 votre|projet $"#$"|avant de fermer?";
  272.    IDS_MAXDOK "Le nombre maximum de projets ouverts a \u00e9t\u00e9 atteint";
  273.    IDS_DXFHEADER2 "Rapport d'affichage invalide";
  274.  
  275.    IDS_SSCHMELZ "Fusion";
  276.  
  277.    IDS_FRAMETEXT "Images: # (de # \u00e0 #)";
  278.    IDS_PAKTION "Action";
  279.    IDS_PTEXTUR "Textures";
  280.    IDS_POBJEKT "Objets";
  281.    IDS_SCHLAUCHOBJECT "Objet Tuyau";
  282.  
  283.    IDS_QHELIX "Spirale";
  284.    IDS_PEDIT "Edition";
  285.    IDS_PANSICHT "Vue";
  286.    IDS_PTOOL "Outils";
  287.    IDS_SOBJLAYERANZ "Pas assez de couches";
  288.    IDS_SOBJLAYER "Toutes les couches doivent contenir le m\u00eame nombre de polygones-trous";
  289.    IDS_OM_TEX "Propri\u00e9t\u00e9 Texture";
  290.    IDS_OM_PHONG "Propri\u00e9t\u00e9 Lissage";
  291.  
  292.    IDS_OM_DARST "Propri\u00e9t\u00e9 Affichage";
  293.    IDS_QELLIPSE "Ellipse";
  294.    IDS_QQUADRAT "Carr\u00e9";
  295.    IDS_QRECHTECK "Rectangle";
  296.    IDS_QGDREIECK "Triangle";
  297.    IDS_PRIMITIVE_PROFILE "Profil";
  298.    IDS_QTRAPEZ "Trap\u00e8ze";
  299.    IDS_QRAUTE "Diamant";
  300.  
  301.    IDS_QKREISAUSSCHNITT "Segment";
  302.    IDS_QZAHNRAD "Roue dent\u00e9e";
  303.    IDS_QPARALLELOGRAMM "Parall\u00e9logramme";
  304.    IDS_QKREISRING "Anneau";
  305.    IDS_QKREISSCHICHT "Calque";
  306.    IDS_QKREISABSCHNITT "Secteur";
  307.    IDS_QDRACHEN "Cerf-volant";
  308.    IDS_UMGOBJEKT "Environnement";
  309.    IDS_SAUSSI "Aligner sur Trajectoire";
  310.    IDS_ANIM_TARGET "Cible";
  311.    IDS_FEXISTS "Le nom sp\u00e9cifi\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0.|Voulez-vous \u00e9craser le fichier existant?";
  312.    IDS_HL1 "Rel. Position";
  313.  
  314.    IDS_HL2 "Rel. Echelle";
  315.    IDS_HL3 "Rel. Rotation";
  316.    IDS_HL4 "Position";
  317.    IDS_HL5 "Taille";
  318.    IDS_HL6 "Rotation";
  319.    IDS_HL7 "Echelle";
  320.    IDS_HL8 "Point central";
  321.    IDS_HL9 "D\u00e9calage";
  322.    IDS_HL10 "Zoom";
  323.    IDS_HL11 "Focus";
  324.    IDS_BEENDEN "Voulez-vous enregistrer les modifications apport\u00e9es au|projet $"#$"|avant de quitter?";
  325.    IDS_ADOBEPFAD "Trajectoire #";
  326.    IDS_ADOBEGRUPPE "Groupe #";
  327.    IDS_ADOBELAYER "Calque #";
  328.    IDS_ALREADYOPEN "Ce projet est d\u00e9j\u00e0 ouvert.|Voulez-vous l'ouvrir avec le m\u00eame nom et le m\u00eame titre?";
  329.  
  330.    IDS_LWAVENULL "Objet neutre";
  331.    IDS_LWAVEBONE "Os";
  332.    IDS_LWAVESUBST "Impossible de trouver le fichier #|Voulez-vous choisir un objet diff\u00e9rent?";
  333.    IDS_LINE "Ligne #";
  334.    IDS_OMANGROUP "Groupe d'objets";
  335.    IDS_PROGBILD "Image: # de #";
  336.    IDS_PROGZEIT "Temps: #min #s";
  337.    IDS_MNAME "Mat\u00e9riau #";
  338.    IDS_CALCSMAP "Rendu du Masque d'ombres #...";
  339.    IDS_TRACERWORKS "Le raytracer externe est en cours de rendu.|Voulez-vous l'arr\u00eater?";
  340.    IDS_NOPATH "Vous n'avez pas sp\u00e9cifi\u00e9 de nom de fichier pour l'image rendue.|Voulez-vous continuer sans enregistrer?";
  341.    IDS_NOPATHTIT "Rendu sans enregistrement";
  342.  
  343.    IDS_SEKUNDEN "Secondes";
  344.    IDS_BILDER "Images";
  345.    IDS_CHECKOUTSUB "Voulez-vous inclure les sous-objets?";
  346.    IDS_HANDBUCH "Manuel.pdf";
  347.    IDS_WO_ZUM_HENKER "Impossible de trouver $"Manuel.pdf$"";
  348.    IDS_HIERHERPC "Ici";
  349.    IDS_HIERHERMAC "Ici";
  350.    IDS_CHOOSEDRAWER "Choisissez le dossier";
  351.    IDS_CHOOSEFILE "Ouvrez le fichier";
  352.    IDS_SAVEFILE "Enregistrez le fichier";
  353.  
  354.    IDS_TAPER "Effilage";
  355.    IDS_TWIST "Torsion";
  356.    IDS_BEND "Incurvation";
  357.    IDS_OM_KINEMATIK "Propri\u00e9t\u00e9 Cin\u00e9matique Inverse";
  358.    IDS_OM_WURZEL "Propri\u00e9t\u00e9 Ancre";
  359.    IDS_CHUNKSIZE "Taille invalide";
  360.    IDS_AXISOBJECT "Axes";
  361.    IDS_LOFTOBJECT "Peau NURBS";
  362.  
  363.    IDS_FFDOBJECT "FFD";
  364.    IDS_PARTICLEOBJECT "Emetteur";
  365.    IDS_QQUADER "Pav\u00e9 droit";
  366.    IDS_DEFLEKTOROBJECT "D\u00e9viation";
  367.    IDS_GRAVITATIONOBJECT "Gravit\u00e9";
  368.    IDS_ROTATIONOBJECT "Rotation";
  369.    IDS_WINDOBJECT "Vent";
  370.    IDS_OM_SCHUTZ "Propri\u00e9t\u00e9 Protection";
  371.  
  372.    IDS_REIBUNGOBJECT "Friction";
  373.    IDS_TURBULENZOBJECT "Turbulence";
  374.    IDS_EXTRUDEOBJECT "Extrusion NURBS";
  375.    IDS_ROTATEOBJECT "R\u00e9volution NURBS";
  376.    IDS_SWEEPOBJECT "Chemin d'extrusion NURBS";
  377.    IDS_BONEOBJECT "Os";
  378.    IDS_OM_BFIX "Propri\u00e9t\u00e9 Fixation";
  379.    IDS_ZISSOIDE "Cisso\u00efde";
  380.    IDS_STROPHOIDE "Stropho\u00efde";
  381.    IDS_KARDIKOIDE "Cardico\u00efde";
  382.  
  383.    IDS_LEMNISKATE "Lemniscate";
  384.    IDS_ZYKLOIDE "Cyclo\u00efde";
  385.    IDS_EPIZYKLOIDE "Epicyclo\u00efde";
  386.    IDS_HYPOZYKLOIDE "Hypocyclo\u00efde";
  387.    IDS_ASTROIDE "Astro\u00efde";
  388.    IDS_PRIMITIVE_HELIX "Spirale";
  389.    IDS_FORMEL "Formule";
  390.    IDS_IKOSAEDER "Icosa\u00e8dre";
  391.    IDS_DODEKAEDER "Dod\u00e9ca\u00e8dre";
  392.    IDS_OKTAEDER "Octa\u00e8dre";
  393.    IDS_READBYWRITE "Tentative d'acc\u00e8s en lecture pendant l'\u00e9criture";
  394.  
  395.    IDS_WRITEBYREAD "Tentative d'acc\u00e8s en \u00e9criture pendant la lecture";
  396.    IDS_SFORMEL "Formule";
  397.    IDS_ATTRAKTOROBJECT "Attraction";
  398.    IDS_QPOLY "Spline";
  399.    IDS_OM_MOTIONBLUR "Propri\u00e9t\u00e9 Flou directionnel";
  400.    IDS_OM_COMPOSITING "Propri\u00e9t\u00e9 Compositing";
  401.    IDS_MDISPLACE "D\u00e9placement";
  402.    IDS_MGLOW "Lueur";
  403.    IDS_QHEXAEDER "Hexa\u00e8dre";
  404.    IDS_OM_UVW "Propri\u00e9t\u00e9 Coordonn\u00e9es UVW";
  405.    IDS_BEZIEROBJECT "NURBS B\u00e9zier";
  406.    IDS_VORNEOBJECT "Premier plan";
  407.    IDS_HINTEROBJECT "Arri\u00e8re plan";
  408.    IDS_CONSTRUCTIONPLANE "Plan de construction";
  409.  
  410.    IDS_BBILD "Image";
  411.    IDS_BMOVIE "Film";
  412.    IDS_BSZENE "Sc\u00e8ne";
  413.   IDS_BSOUND "Son";
  414.   IDS_BFCV   "Courbe de fonction";
  415.   IDS_BCOFFEE "Fichier C.O.F.F.E.E.";
  416.    IDS_PICCOPY "Cette image ne figure pas sur le chemin d'acc\u00e8s au document.IVoulez-vous cr\u00e9er une copie de l'image dans le dossier du document?";
  417.    IDS_RAY_SAVE "Enregistrer";
  418.    IDS_REALLYREVERT "Etes-vous certain de vouloir supprimer les changements|effectu\u00e9s sur le projet en cours|et revenir \u00e0 la version enregistr\u00e9e?";
  419.    IDS_NOREVERT "Impossible de trouver l'ancienne version du projet";
  420.    IDS_SELECTSEQ "Vous devez activer une s\u00e9quence dans la Ligne de Temps.";
  421.    IDS_SELECTSEQ2 "Vous devez activer une s\u00e9quence de position, de mise-\u00e0-l'\u00e9chelle|ou de rotation dans la Ligne de Temps.";
  422.    IDS_LENSTEXT1 "El\u00e9ment no. #";
  423.    IDS_LENSTEXT2 "Type: #";
  424.  
  425.    IDS_LENSTYP0 "Anneau";
  426.    IDS_LENSTYP1 "Disque (1)";
  427.    IDS_LENSTYP2 "Disque (2)";
  428.    IDS_LENSTYP3 "Disque (3)";
  429.    IDS_LENSTYP4 "Point de lumi\u00e8re";
  430.    IDS_LENSTYP5 "Triangle (1)";
  431.    IDS_LENSTYP6 "Triangle (2)";
  432.    IDS_LENSTYP7 "Hexagone (1)";
  433.    IDS_LENSTYP8 "Hexagone (2)";
  434.    IDS_LENSTYP9 "Octogone (1)";
  435.    IDS_LENSTYP10 "Octogone (2)";
  436.    IDS_LENSTYP11 "Anneau Arc en ciel";
  437.  
  438.    IDS_LENSTYP12 "Faisceau Horizontal";
  439.    IDS_STREAKTEXT2 "Profondeur : # %";
  440.    IDS_STREAKTEXT3 "Rayons : #";
  441.  
  442.    IDS_STREAKTEXT4 "Espaces : #";
  443.    IDS_STREAKTEXT5 "Largeur : # %";
  444.    IDS_LENSTYP13 "Faisceau vertical";
  445.    IDS_OM_WWW "Adresse URL";
  446.    IDS_BMATERIAL "Mat\u00e9riau";
  447.    IDS_NOSHADER2D "Le fichier ne contient pas de Mati\u00e8re 2D";
  448.    IDS_NOSHADER3D "Le fichier ne contient pas de Mati\u00e8re 3D";
  449.    IDS_NOHOOK "Fichier incorrect";
  450.    IDS_ERASEOBJECT "Destruction";
  451.  
  452.    IDS_VRML_INLINETEXTURE1 "Ce fichier VRML contient des textures int\u00e9gr\u00e9es.|D\u00e9sirez-vous enregistrer les textures?";
  453.    IDS_VRML_INLINETEXTURE2 "Voulez-vous assigner des noms de fichiers aux textures?";
  454.    IDS_BLANK1 "S\u00e9lectionnez un fichier  *.pfb PostScript Type-1.";
  455.    IDS_BLANK2 "Cette Mati\u00e8re volum\u00e9trique n'est pas en m\u00e9moire.|Il est impossible de la trouver.";
  456.    IDS_FILESTRUCT "Structure de fichier incorrecte";
  457.  
  458.    IDS_FILENOTFOUND "Impossible de trouver le fichier";
  459.    IDS_DOUBLENAME "Il existe d\u00e9j\u00e0 une Mati\u00e8re diff\u00e9rente de m\u00eame nom.";
  460.    IDS_PROG_LOAD "Chargement de # ...";
  461.    IDS_PROG_SAVE "Enregistrement de #...";
  462.    IDS_PROG_RENDERMATS "Rendu des mat\u00e9riaux...";
  463.    IDS_PROG_COUNTING "D\u00e9compte de fichiers...";
  464.    IDS_PROG_RENDERDIAS "Calcul des vignettes...";
  465.    IDS_INSTANCEOBJECT "Instance";
  466.    IDS_ENURBSOBJECT "Hyper NURBS";
  467.    IDS_OM_BAKEP "Figer Particules";
  468.    IDS_SPLA "PLA";
  469.    IDS_BENDOBJECT "Incurvation";
  470.    IDS_BULGEOBJECT "Gonflement";
  471.    IDS_MAGOBJECT "Aimant";
  472.    IDS_SHEAROBJECT "Inclinaison";
  473.    IDS_SDEFORMOBJECT "D\u00e9formation spline";
  474.  
  475.    IDS_TAPEROBJECT "Effilage";
  476.    IDS_TWISTOBJECT "Torsion";
  477.    IDS_WAVEOBJECT "Onde";
  478.    IDS_EXPADVANCED "Avanc\u00e9";
  479.    IDS_PROG_BAKEPARTICLES "Figer particules...";
  480.    IDS_SFOLDER "Mouvement";
  481.    IDS_ANI_TIME "Temps : ";
  482.    IDS_ANI_SELECTION "S\u00e9lection : ";
  483.    IDS_ANI_LOOP "Boucle : ";
  484.    IDS_ANI_MARKER "Marqueur : ";
  485.    IDS_SSOUND "Son";
  486.    IDS_ANIMATING "Animation des particules...";
  487.    IDS_LOADINGTEX "Chargement des textures...";
  488.  
  489.    IDS_SERIAL1 "Votre num\u00e9ro de s\u00e9rie est arriv\u00e9 \u00e0 expiration.";
  490.    IDS_SERIAL2 "Votre num\u00e9ro de s\u00e9rie arrivera \u00e0 expiration dans %i jours.||Veuillez enregistrer rapidement votre version de CINEMA 4D.";
  491.    IDS_SERIAL3 "Num\u00e9ro de s\u00e9rie invalide.";
  492.    IDS_SERIAL4 "Veuillez entrer votre nom.";
  493.    IDS_SERIAL5 "Veuillez entrer votre adresse.";
  494.    IDS_SHADOWMEM "ca. # MB";
  495.    IDS_LIGHTTEXT3 "Rayon de la zone";
  496.    IDS_LIGHTTEXT4 "Angle int\u00e9rieur";
  497.    IDS_LIGHTTEXT5 "Angle ext\u00e9rieur";
  498.    IDS_LIGHTTEXT6 "Rayon interne";
  499.    IDS_LIGHTTEXT7 "Rayon externe";
  500.  
  501.    IDS_LIGHTTEXT9 "Rayon du tube";
  502.    IDS_BLOBOBJECT "Metaball";
  503.    IDS_TL_1 "Changer Taille de la fen\u00eatre";
  504.    IDS_STAGEOBJECT "Mise en sc\u00e8ne";
  505.    IDS_SSTAGE "Mise en sc\u00e8ne";
  506.  
  507.    IDS_TL_2 "Curseur au d\u00e9but";
  508.    IDS_TL_3 "Curseur \u00e0 la fin";
  509.    IDS_TL_4 "Lecture Arri\u00e8re";
  510.    IDS_TL_5 "Stop";
  511.    IDS_TL_6 "Lecture Avant";
  512.    IDS_TL_7 "Image suivante";
  513.    IDS_TL_8 "Curseur \u00e0 la fin";
  514.    IDS_TL_9 "Enregistrer Image(s)-cl\u00e9";
  515.    IDS_TL_10 "Cl\u00e9s automatiques";
  516.    IDS_TL_11 "Enregistrer Position";
  517.    IDS_TL_12 "Enregistrer Taille";
  518.    IDS_TL_13 "Enregistrer Rotation";
  519.    IDS_TL_14 "Enregistrer Points";
  520.    IDS_TL_15 "Enregistrer Param\u00e8tres";
  521.    IDS_TL_16 "Enregistrer Hi\u00e9rarchie";
  522.    IDS_TL_17 "Pr\u00e9f\u00e9rences du projet";
  523.  
  524.    IDS_TL_18 "Rendu audio 2D";
  525.    IDS_QINSTANCE "Instance";
  526.    IDS_FAIL1 "S\u00e9lectionnez une valeur > #";
  527.    IDS_FAIL2 "S\u00e9lectionnez une valeur >= #";
  528.    IDS_FAIL3 "S\u00e9lectionnez une valeur < #";
  529.    IDS_FAIL4 "S\u00e9lectionnez une valeur <= #";
  530.    IDS_FAIL5 "S\u00e9lectionnez une valeur > # et < #";
  531.    IDS_FAIL6 "S\u00e9lectionnez une valeur >= # et < #";
  532.    IDS_FAIL7 "S\u00e9lectionnez une valeur > # et <= #";
  533.    IDS_FAIL8 "S\u00e9lectionnez une valeur >= # et <= #";
  534.    IDS_FAIL9 "S\u00e9lectionnez une valeur != #";
  535.    IDS_FAILM "Erreur dans la rang\u00e9e : ";
  536.    IDS_KEYNUMBER "Cl\u00e9";
  537.    IDS_OBJNAME "Objet";
  538.    IDS_PARSING "Analyse des donn\u00e9es ASCII...";
  539.  
  540.    IDS_DEFRDATA "Nouveau";
  541.    IDS_QMICROPHONE "Microphone";
  542.    IDS_QLOUDSPEAKER "Haut-parleur";
  543.    IDS_M_2 "St\u00e9r\u00e9o";
  544.    IDS_M_5 "DTS 5_1";
  545.    IDS_QNULL "Objet neutre";
  546.    IDS_TL_19 "Rendu audio 3D";
  547.    IDS_QBUCKYBALL "C60-Ballon de football";
  548.    IDS_QTUBE "Tube";
  549.    IDS_HANDEFFECTOR "Effecteur Main";
  550.    IDS_FOOTEFFECTOR "Effecteur Pied";
  551.    IDS_FIGURELEFT "Gauche";
  552.    IDS_FIGURERIGHT "Droite";
  553.    IDS_HEADEFFECTOR "Effecteur T\u00eate";
  554.    IDS_PRIMITIVE_PLATONIC "Platonicien";
  555.    IDS_PRIMITIVE_LANDSCAPE "Terrain";
  556.  
  557.    IDS_PRIMITIVE "Objet";
  558.    IDS_PRIMITIVE_CAPSULE "Capsule";
  559.    IDS_PRIMITIVE_OILTANK "Citerne";
  560.    IDS_PRIMITIVE_SLICE "D\u00e9coupe";
  561.    IDS_PRIMITIVE_POLYGON "Polygone";
  562.    IDS_SYMMETRYOBJECT "Sym\u00e9trie";
  563.    IDS_POSSJOINLOSS "Les cl\u00e9s superpos\u00e9es seront perdues. Voulez-vous continuer?";
  564.    IDS_EXPLOSION "Explosion";
  565.    IDS_QBOOLE "Op\u00e9ration bool\u00e9enne";
  566.    IDS_WRAPOBJECT "Enveloppe";
  567.    IDS_CURVEOBJECT "Courbe";
  568.    IDS_EXPLOSIONOBJECT "Explosion";
  569.    IDS_FORMULAOBJECT "Formule";
  570.    IDS_MELTOBJECT "Fusion";
  571.    IDS_SHATTEROBJECT "Fragmentation";
  572.    IDS_WINDDEFORMOBJECT "Vent";
  573.  
  574.    IDS_RECENT "Fichiers r\u00e9cents";
  575.    IDS_RENDERSOUND_1 "Animation...";
  576.    IDS_RENDERSOUND_2 "Traitement :";
  577.    IDS_QHEADPHONE "Microphone st\u00e9r\u00e9o";
  578.    IDS_VIEW_1 "Perspective";
  579.    IDS_VIEW_2 "Parall\u00e8le";
  580.    IDS_VIEW_3 "Gauche";
  581.    IDS_VIEW_4 "Droite";
  582.    IDS_VIEW_5 "Avant";
  583.    IDS_VIEW_6 "Arri\u00e8re";
  584.    IDS_VIEW_7 "Haut";
  585.    IDS_VIEW_8 "Bas";
  586.    IDS_VIEW_9 "Militaire";
  587.    IDS_VIEW_10 "Crapaud";
  588.    IDS_VIEW_11 "Oiseau";
  589.    IDS_VIEW_12 "Cavali\u00e8re";
  590.  
  591.    IDS_VIEW_13 "Isom\u00e9trique";
  592.    IDS_VIEW_14 "Dim\u00e9trique";
  593.    IDS_FILEERROR_OPEN1 "Impossible d'ouvrir le fichier|#";
  594.    IDS_FILEERROR_OPEN2 "Impossible d'enregistrer le fichier|#|(le fichier est peut-\u00eatre prot\u00e9g\u00e9 en \u00e9criture)";
  595.    IDS_FILEERROR_CLOSE "Impossible de fermer le fichier|#";
  596.    IDS_FILEERROR_READ "Impossible de lire le fichier|#";
  597.    IDS_FILEERROR_WRITE "Impossible d'enregistrer le fichier|#";
  598.    IDS_FILEERROR_SEEK "Impossible de positionner dans le fichier|#";
  599.    IDS_FILEERROR_INVALID "Op\u00e9ration de fichier invalide dans le fichier|#";
  600.    IDS_THEFRAMERATE "30";
  601.    IDS_QTMOVIE_SMALL "QuickTime - Compression maximale";
  602.    IDS_QTMOVIE_BIG "QuickTime - Compression minimale";
  603.    IDS_QTMOVIE_USER "Film QuickTime";
  604.    IDS_QTMOVIE_OBJECT "Objet QuickTime VR";
  605.    IDS_QTMOVIE_PANORAMA "Panorama QuickTime VR";
  606.    IDS_AVIMOVIE_SMALL "AVI - Compression maximale";
  607.  
  608.    IDS_AVIMOVIE_BIG "AVI - Compression minimale";
  609.    IDS_AVIMOVIE_USER "Film AVI";
  610.    IDS_LOADTEXTURE "Chargement des textures...";
  611.    IDS_PARAMETER "Param\u00e8tre";
  612.    IDS_PRIMITIVE_ARC "Arc";
  613.    IDS_TEXTCONTENT "Texte";
  614.    IDS_PRIMITIVE_4SIDE "4-C\u00f4t\u00e9s";
  615.    IDS_POLYSELECTION "Lasso polygonal";
  616.    IDS_M_6 "DDS Ex 6_1";
  617.    IDS_M_7 "SDDS 7_1";
  618.    IDS_POINTSELECTION "S\u00e9lection Points";
  619.    IDS_PRIMITIVE_CONTOUR "Vectorisation";
  620.  
  621.   IDS_CREATECURVE "Cr\u00e9er spline";
  622.   IDS_MODELING_POINT_TOOLS "Outils Point";
  623.  
  624.   IDS_WRONG_OBJECTYPE "Piste utilis\u00e9e avec le mauvais type d'objet";
  625.  
  626.   IDS_TITLE_BROWSER      "M\u00e9diath\u00e8que";
  627.   IDS_TITLE_OMANAGER     "Objets";
  628.   IDS_TITLE_MMANAGER     "Mat\u00e9riaux";
  629.   IDS_TITLE_TIMELINE     "Ligne de Temps";
  630.   IDS_TITLE_IMANAGER     "Coordonn\u00e9es";
  631.   IDS_TITLE_CONSOLE      "Console";
  632.   IDS_TITLE_OUTWINDOW    "Images";
  633.   IDS_TITLE_SPREADSHEET  "Structure";
  634.   IDS_TITLE_EDITOR       "Espace de travail";
  635.   IDS_TITLE_VIEW         "Vue";
  636.  
  637.   IDS_QUICK_FOX          "Zut ! Je crois que le chien Sambuca pr\u00e9f\u00e8re le whisky revigorant au doux porto";
  638.  
  639.   IDS_SHADER1        "Briques";
  640.   IDS_SHADER2       "Echiquier";
  641.   IDS_SHADER3       "Nuages";
  642.   IDS_SHADER4       "Cyclone";
  643.   IDS_SHADER5       "Feu";
  644.   IDS_SHADER6       "Flammes";
  645.   IDS_SHADER7       "Galaxie";
  646.   IDS_SHADER8       "D\u00e9grad\u00e9";
  647.   IDS_SHADER9       "Marbre";
  648.   IDS_SHADER10      "Neptune";
  649.   IDS_SHADER11      "Bruit";
  650.   IDS_SHADER12      "Saturne";
  651.   IDS_SHADER13      "Anneaux de Saturne";
  652.   IDS_SHADER14      "Ciel \u00e9toil\u00e9";
  653.   IDS_SHADER15      "Etoiles";
  654.   IDS_SHADER16      "Eruption solaire";
  655.   IDS_SHADER17      "Turbulences";
  656.   IDS_SHADER18      "Uranus";
  657.   IDS_SHADER19      "Eau";
  658.   IDS_SHADER20      "Couleur";
  659.   IDS_SHADER21      "Plan\u00e8te Terre";
  660.   IDS_SHADER22      "Brouillard";
  661.   IDS_SHADER23      "Marbre";
  662.   IDS_SHADER24      "M\u00e9tal";
  663.   IDS_SHADER25      "Rouille";
  664.   IDS_SHADER26      "Terrain";
  665.   IDS_SHADER27      "Venus";
  666.   IDS_SHADER28      "Bois";
  667.   IDS_NEWSHADER      "Mati\u00e8re 3D";
  668.   IDS_RELOADIMAGE      "Recharger Image";
  669.   IDS_EDITOR_CAMERAS     "Vue";
  670.  
  671.   //--- 991125 --- to horry ---
  672.  
  673.   IDS_OK        " OK ";
  674.   IDS_CANCEL       " Annuler ";
  675.   IDS_HELP       " Aide... ";
  676.  
  677.   IDS_LAYOUT       "Interface";
  678.   IDS_ACTIVETOOL      "Outil actif";
  679.   IDS_NOSETTINGS      "Pas de param\u00e8tres";
  680.  
  681.   IDS_SEPARATORICON     "S\u00e9parateur 1";
  682.   IDS_SEPARATORICON2    "S\u00e9parateur 2";
  683.   IDS_SEPARATORICONHELPTEXT   "S\u00e9parateur - d\u00e9posez-le sur une palette de commandes";
  684.  
  685.   IDS_CM_ROWSCOLS      "Rang\u00e9es/Colonnes";
  686.  
  687.   IDS_CM_TITLE      "Commandes";
  688.  
  689.   IDS_CM_GROUP_ALL     "-- toutes les commandes --";
  690.   IDS_CM_GROUP_EDITOR     "Espace de travail";
  691.   IDS_CM_GROUP_ED_FILE    "Espace de travail - Fichier";
  692.   IDS_CM_GROUP_ED_EDIT    "Espace de travail - Edition";
  693.   IDS_CM_GROUP_ED_OBJECTS    "Espace de travail - Objets";
  694.   IDS_CM_GROUP_ED_TOOLS    "Espace de travail - Outils";
  695.   IDS_CM_GROUP_ED_SELECTION   "Espace de travail - S\u00e9lection";
  696.   IDS_CM_GROUP_ED_PLUGINS    "Espace de travail - Modules externes";
  697.   IDS_CM_GROUP_ED_RENDERING   "Espace de travail - Rendu";
  698.   IDS_CM_GROUP_ED_WINDOWS    "Espace de travail - Fen\u00eatres";
  699.   IDS_CM_GROUP_TIMELINE    "Ligne de Temps";
  700.   IDS_CM_GROUP_TL_FILE    "Ligne de Temps - Fichier";
  701.   IDS_CM_GROUP_TL_NAVIGATION   "Ligne de Temps - Navigation";
  702.   IDS_CM_GROUP_TL_VIEW    "Ligne de Temps - Vue";
  703.   IDS_CM_GROUP_TL_SEQUENCES   "Ligne de Temps - S\u00e9quences";
  704.   IDS_CM_GROUP_TL_CURVES    "Ligne de Temps - Courbes";
  705.   IDS_CM_GROUP_TL_LAYERS    "Ligne de Temps - Calque";
  706.   IDS_CM_GROUP_TL_EDIT    "Ligne de Temps - Edition";
  707.   IDS_CM_GROUP_TL_WINDOW    "Ligne de Temps - Fen\u00eatre";
  708.  
  709.   IDS_CM_GROUP_OBJMAN     "Gestionnaire d'objets";
  710.   IDS_CM_GROUP_MATMAN     "Gestionnaire de mat\u00e9riaux";
  711.   IDS_CM_GROUP_BROWSER    "M\u00e9diath\u00e8que";
  712.   IDS_CM_GROUP_SPREADSHEET   "Gestionnaire de structure";
  713.   IDS_CM_GROUP_VIEWWINDOW    "Fen\u00eatre de Vue";
  714.   IDS_CM_GROUP_OUTWINDOW    "Fen\u00eatre de Rendu";
  715.   IDS_CM_GROUP_OTHERS     "Autres";
  716.   IDS_CM_DETAILS      "Informations";
  717.   IDS_CM_COMMAND      "Commandes :";
  718.   IDS_CM_DESCR      "Description :";
  719.   IDS_CM_CURSHORT      "Activ\u00e9s :";
  720.   IDS_CM_NEWSHORT      "Assigner :";
  721.   IDS_CM_REMOVE      "Supprimer";
  722.   IDS_CM_ASSIGN      "Assigner";
  723.   IDS_CM_PALETTES      "Palettes";
  724.   IDS_CM_EDITPALETTES     "Modifier Palettes";
  725.   IDS_CM_ASSIGNEDTO     "Assign\u00e9 \u00e0 : ";
  726.  
  727.   IDS_CM_LOADLAYOUT     "Charger Interface";
  728.   IDS_CM_SAVELAYOUT     "Enregistrer Interface";
  729.   IDS_CM_MERGELAYOUT     "Fusionner Interfaces";
  730.  
  731.   IDS_QUAL_CTRL      "Ctrl";
  732.   IDS_QUAL_SHIFT      "Maj";
  733.   IDS_QUAL_ALT      "Alt";
  734.   IDS_QUAL_ALT2      "Alt2";
  735.   IDS_QUAL_ALT3      "Cmd";
  736.  
  737.   IDS_KEY_MLEFT      "LMB";
  738.   IDS_KEY_MRIGHT      "RMB";
  739.   IDS_KEY_UP       "Haut";
  740.   IDS_KEY_DOWN      "Bas";
  741.   IDS_KEY_RIGHT      "Droite";
  742.   IDS_KEY_LEFT      "Gauche";
  743.   IDS_KEY_PGUP      "PgUp";
  744.   IDS_KEY_PGDOWN      "PgDwn";
  745.   IDS_KEY_HOME      "Home";
  746.   IDS_KEY_END       "End";
  747.   IDS_KEY_INSERT      "Ins";
  748.   IDS_KEY_DELETE      "Del";
  749.   IDS_KEY_BACKSPACE     "BS";
  750.   IDS_KEY_ENTER      "Retour";
  751.   IDS_KEY_TAB       "Tab";
  752.   IDS_KEY_F1       "F1";
  753.   IDS_KEY_F2       "F2";
  754.   IDS_KEY_F3       "F3";
  755.   IDS_KEY_F4       "F4";
  756.   IDS_KEY_F5       "F5";
  757.   IDS_KEY_F6       "F6";
  758.   IDS_KEY_F7       "F7";
  759.   IDS_KEY_F8       "F8";
  760.   IDS_KEY_F9       "F9";
  761.   IDS_KEY_F10       "F10";
  762.   IDS_KEY_F11       "F11";
  763.   IDS_KEY_F12       "F12";
  764.   IDS_KEY_ESC       "Esc";
  765.   IDS_KEY_SPACE      "Espacement";
  766.  
  767.   IDS_EDITOR_ECAMS        "Cam\u00e9ras de l'espace de travail";
  768.   IDS_EDITOR_SCAMS        "Cam\u00e9ras de la sc\u00e8ne" ;
  769.   IDS_CLICKCOMPILE        "Cliquer sur Compiler pour tester le script";
  770.   IDS_NOERROR             "Pas d'erreurs !";
  771.   IDS_OBJECT_MANAGER_EXPRESSION "Expressions";
  772.  
  773.   IDS_COFFEEEXPRESSION  "Expression C.O.F.F.E.E.";
  774.   IDS_FIXEXPRESSION    "Expression Fixation";
  775.   IDS_IKEXPRESSION       "Expression CI";
  776.   IDS_SUNEXPRESSION      "Expression Soleil";
  777.   IDS_TARGETEXPRESSION   "Expression Cible";
  778.   IDS_TARGET             "Cible";
  779.  
  780.   IDS_TAGSUBMENU     "Nouvelle Propri\u00e9t\u00e9";
  781.   IDS_EXPRESSIONSUBMENU  "Nouvelle Expression";
  782.   IDS_SUBMENU_HUMANS   "Humains";
  783.  
  784.   IDS_SERIAL_EXPIRED   "Votre num\u00e9ro de s\u00e9rie est arriv\u00e9 \u00e0 expiration";
  785.   IDS_SERIAL_EXPIRE1   "Votre num\u00e9ro de s\u00e9rie arrivera \u00e0 expiration dans ";
  786.   IDS_SERIAL_EXPIRE2   " jours!||Veuillez enregistrer rapidement votre version de CINEMA 4D !";
  787.   IDS_SERIAL_ENTERDATA  "Veuillez remplir les champs <Nom>, <Rue>, <Ville> et <Pays>";
  788.   IDS_SERIAL_WRONG    "Num\u00e9ro de s\u00e9rie invalide !";
  789.  
  790.   IDS_PLUGINSHADER    "Module externe - Mati\u00e8re";
  791.   IDS_VIEWWINDOW_PANELS   "Panneaux de Vue";
  792.   IDS_TIMELINE_OBJECTS    "Objets";
  793.  
  794.   M_CMIP_ICONS    "Taille des ic\u00f4nes";
  795.   IDS_LISTSELECTION   "S\u00e9lection";
  796.   IDS_RESTORESELECTION  "Restaurer la s\u00e9lection";
  797.   
  798.   //--- 991221 --- to horry ---
  799.  
  800.   IDS_CM_SHORT1      "Raccourci 1 :";
  801.   IDS_CM_SHORT2      "Raccourci 2 :";
  802.  
  803.   IDS_CM_GROUP_HOTKEYS    "Raccourci-clavier";
  804.   IDS_CM_EMPTY      "Vide";
  805.   IDS_CM_EMPTYPALETTE     "Palette vide";
  806.   IDS_DEFAULTPALETTENAME    "Palette";
  807.   IDS_VIEWPANELTITLE     "Vue";
  808.  
  809.   IDS_CM_COLORTABLE     "Table de couleurs";
  810.   IDS_CM_RGB100      "RVB 0%..100%";
  811.   IDS_CM_HSV100      "TSL 0%..100%";
  812.   IDS_CM_RGB255      "RVB 0..255";
  813.   IDS_CM_HSV255      "TSL 0..255";
  814.   IDS_CM_RGB65535      "RVB 0..65535";
  815.   IDS_CM_HSV65535      "TSL 0..65535";
  816.   IDS_CM_COLORS      "Couleurs";
  817.   IDS_CM_RGB       "RVB";
  818.   IDS_CM_HSV       "TSL";
  819.   IDS_CM_BRIGHTNESS     "Intensit\u00e9";
  820.   IDS_CM_R       "R";
  821.   IDS_CM_G       "V";
  822.   IDS_CM_B       "B";
  823.   IDS_CM_H       "T";
  824.   IDS_CM_S       "S";
  825.   IDS_CM_V       "L";
  826.  
  827.   IDS_MM_SUBMENU      "Sous-menu";
  828.   IDS_MM_TITLE      "Gestionnaire de menus";
  829.   IDS_MM_COPY       "Copier";
  830.   IDS_MM_PASTE      "Coller";
  831.   IDS_MM_CUT       "Supprimer/Couper";
  832.   IDS_MM_RENAME      "Renommer";
  833.  
  834.   IDS_MM_MOVEUP      "D\u00e9placer vers le haut";
  835.   IDS_MM_MOVEDOWN      "D\u00e9placer vers le bas";
  836.  
  837.   IDS_MM_NEWSUB      "Nouveau sous-menu";
  838.   IDS_MM_APPLY      "Appliquer";
  839.   IDS_MM_SAVEALL      "Enregistrer";
  840.   IDS_MM_REVERT      "Version pr\u00e9c\u00e9dente";
  841.   IDS_MM_REVERTFACTORY    "Version originale";
  842.  
  843.   IDS_MM_ASKREVERT     "Voulez-vous vraiment revenir|\u00e0 la derni\u00e8re version enregistr\u00e9e?|Toutes les modifications seront perdues !";
  844.   IDS_MM_ASKREVERTFACTORY    "Voulez-vous vraiment revenir|aux r\u00e9glages pr\u00e9-d\u00e9finis pour tous les menus?|Toutes les modifications seront perdues !";
  845.  
  846.      //--- 000104 --- to horry ---
  847.   IDS_VRML2_ERROR      "Erreur lors de la lecture du fichier VRML2 ";
  848.   
  849.   IDS_INIT_USER_INTERFACE    "Initialisation de l'interface-utilisateur...";
  850.   IDS_INIT_CINEMA4D     "Initialisation de CINEMA 4D...";
  851.   IDS_INIT_LOAD_LAYOUT    "Chargement de l'interface...";
  852.   IDS_INIT_LAYOUT      "Initialisation de l'interface...";
  853.   IDS_INIT_COMMAND_RESOURCE   "Initialisation des ressources de commandes...";
  854.   IDS_INIT_SHORTCUTS     "Initialisation des ressources de raccourcis-clavier....";
  855.   IDS_INIT_MENU_RESOURCE    "Initialisation des ressources de Menus...";
  856.   IDS_INIT_ICON_RESOURCE    "Initialisation des ressources d'Ic\u00f4nes...";
  857.   IDS_ASK_SAVE_MENUS     "Voulez-vous enregistrer les modifications apport\u00e9es \u00e0 la structure des menus?";
  858.   IDS_SYMBOL_NOT_FOUND    "Symbole '#' non trouv\u00e9|Fichier '#'|Ligne #";
  859.   IDS_DIALOG_RESOURCE_CORRUPTED  "La ressource de dialogue est corrompue";
  860.   IDS_ERROR_READING_RESOURCE   "Erreur lors de la lecture du fichier|de ressources '#'|Ligne #";
  861.   IDS_COMMAND_STRINGS_MISSING   "Cha\u00eenes de commandes manquantes|#";
  862.  
  863.   IDS_OBJECTDISPLAY "Affichage de l'objet";
  864.   IDS_OBJECTSTATE "Etat de l'objet";
  865.   IDS_LOD "Pr\u00e9cision";
  866.  
  867.   IDS_MEMLOW "M\u00e9moire requise : Faible";
  868.   IDS_MEMMEDIUM "M\u00e9moire requise : Moyenne";
  869.   IDS_MEMHIGH "M\u00e9moire requise : Elev\u00e9e";
  870.   IDS_TIMELOW "Dur\u00e9e du rendu : Courte";
  871.   IDS_TIMEMEDIUM "Dur\u00e9e du rendu : Moyenne";
  872.   IDS_TIMEHIGH "Dur\u00e9e du rendu : Longue";
  873.  
  874.   IDS_FILTER3D_D3D "Direct 3D";
  875.   IDS_FILTER3D_3DS "3D Studio R4";
  876.   IDS_FILTER3D_DXF "DXF";
  877.   IDS_FILTER3D_DEM "DEM";
  878.   IDS_FILTER3D_AI "Illustrator";
  879.   IDS_FILTER3D_LW "LightWave";
  880.   IDS_FILTER3D_Q3D "QuickDraw 3D";
  881.   IDS_FILTER3D_VRML1 "VRML 1";
  882.   IDS_FILTER3D_VRML2 "VRML 2";
  883.   IDS_FILTER3D_OBJ "Wavefront";
  884.  
  885.   IDS_VERTEXTAGHELP  "Propri\u00e9t\u00e9 Zone d'influence";
  886.   IDS_RESTRICTIONTAGHELP "Propri\u00e9t\u00e9 Restriction";
  887.   IDS_ARRAY_OBJECT "R\u00e9partition";
  888.  
  889.      //--- 000115 --- to horry ---
  890.  
  891.   IDS_CM_GROUP_ED_OPTIONS    "Espace de travail - Fonctions";
  892.   IDS_DOUBLENAMEPROBLEM    "Le nom de l'objet interf\u00e8re avec un autre objet !|D\u00e9sirez-vous que CINEMA 4D renomme l'objet?";
  893.   IDS_OM_METABALL      "Propri\u00e9t\u00e9 Metaball";
  894.   IDS_MARKERFAIL                      "S\u00e9lectionnez un marqueur"; 
  895.  
  896.   IDS_APPLTITLE       "CINEMA 4D XL V#";
  897.   IDS_BPTITLE          "BodyPaint 3D V#";
  898.   IDS_DEMOTEXT_1      "CINEMA 4D V6 PREVIEW VERSION";
  899.   IDS_DEMOTEXT_2      "Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger la derni\u00e8re version de d\u00e9monstration ainsi que les";
  900.   IDS_DEMOTEXT_3      "sc\u00e8nes de d\u00e9mo suppl\u00e9mentaires sur le site  'www.maxon.net'. Il s'agit d'une pr\u00e9-version.";
  901.   IDS_DEMOTEXT_4      "Des r\u00e9sultats inattendus peuvent se produire.";
  902.  
  903.   IDS_FONT_SYSTEM      "Syst\u00e8me";
  904.  
  905.   IDS_CANNOTRENDERQTVR "Les films QTVR ne peuvent pas \u00eatre rendus avec cette option";
  906.  
  907.   IDS_COMPILEPLUGIN "Choisissez un module externe (*.cof)";
  908.   IDS_RESTARTSETTINGS "Les changements de langue, de police et de th\u00e8me prendront effet|au prochain lancement de CINEMA 4D";
  909.   IDS_INIT_PLUGIN  "Initialisation du module externe #...";
  910.   IDS_SERIAL_NETWORK "Un exemplaire de CINEMA 4D poss\u00e9dant le m\u00eame num\u00e9ro de s\u00e9rie|fonctionne d\u00e9j\u00e0 sur cet ordinateur !";
  911.   IDS_CM_GROUP_PLUGINS "Modules externes";
  912.  
  913.   IDS_OMANAGER_PLUGINTAGS   "Modules externes (Propri\u00e9t\u00e9s)";
  914.   IDS_OMANAGER_PLUGINTRACKS "Modules externes (Pistes)";
  915.   IDS_MISSINGFILE "Impossible de trouver le fichier|#";
  916.   IDS_MATERIAL_BITMAPS "Images bitmap";
  917.   IDS_MATERIAL_SHADER "Mati\u00e8re";
  918.   IDS_STICKHELP "Propri\u00e9t\u00e9 Texture fixe";
  919.   IDS_PLUGINNOTFOUND "Impossible de trouver le module externe";
  920.   IDS_GUILOOK_STANDARD "Standard";
  921.     
  922.   IDS_COPYCHANNEL "Copier Canal";
  923.   IDS_PASTECHANNEL "Coller Canal";
  924.   IDS_PLUGINOBJECT "Ajouter Objet #";
  925.  
  926.   IDS_FILTER3D_XML  "XML - CINEMA 4D R6";
  927.   
  928.   ISD_NO_PATTERN "Aucun Motif";
  929.   IDS_LINE_POS "Ligne #, Pos. #";
  930.   
  931.   IDS_NETTITLE    "CINEMA 4D NET V#";
  932.   IDS_SELECTMATERIAL "Veuillez s\u00e9lectionner une mati\u00e8re d'abord (pas un shader)!";
  933.   
  934.   IDS_REG_TITLE  "Enregistrement";
  935.   IDS_REG_AMBERSN  "CINEMA 4D";
  936.   IDS_REG_BODYPAINT  "BodyPaint 3D";
  937.   IDS_REG_NAME  "Nom";
  938.   IDS_REG_COMPANY  "Soci\u00e9t\u00e9";
  939.   IDS_REG_STREET  "Adresse";
  940.   IDS_REG_CITY  "Ville";
  941.   IDS_REG_COUNTRY  "Pays";
  942.   
  943.   IDS_REG_SERIALNUMBER  "Num\u00e9ro de s\u00e9rie";
  944.   IDS_REG_WRONG  "Num\u00e9ro de s\u00e9rie invalide!";
  945.   IDS_REG_OK  "OK";
  946.   IDS_REG_EXPIRED  "Ce Num\u00e9ro a Expir\u00e9";
  947.   IDS_REG_NETCONFLICT  "Conflit R\u00e9seau!";
  948.   IDS_REG_PERSONAL  "Donn\u00e9es Personnelles";
  949.   IDS_REG_TAKEEFFECT  "Veuillez red\u00e9marrer le programme afin de pouvoir utiliser les nouvelles fonctions activ\u00e9es!";
  950.   
  951.   IDS_SERIAL_EXPIRED  "D\u00e9sol\u00e9, votre num\u00e9ro de s\u00e9rie '#' a expir\u00e9!";
  952.   IDS_SERIAL_EXPIRE1  "Votre num\u00e9ro de s\u00e9rie expirera dans # jours!|Veuillez enregistrer rapidement votre version de # !";
  953.   IDS_SERIAL_NETWORK  "Il y a d\u00e9j\u00e0 une version de # en cours|utilisant le m\u00eame num\u00e9ro de s\u00e9rie!";
  954.   IDS_SERIAL_EXPIRE2  "(la fonction # va \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e !)";
  955.   IDS_SERIAL_ENTERDATA  "Veuillez saisir <Nom>, <Adresse>, <Ville> et <Pays>";
  956.   IDS_SERIAL_WRONG  "Num\u00e9ro de s\u00e9rie erron\u00e9 pour '#'!";
  957.  
  958.  }
  959.  
  960.